御礼 執筆者:片山由美子(弁護士)

1年間、お付き合いをありがとうございました。 自らのことを省みず、かなり勝手な意見も書いてきました。読者の方に不愉快な思いをさせていたら申し訳ございません。お詫びいたします。 10月のコラムに18代中村勘三郎さんのことを […]

聖書の誤訳? 執筆者:工学博士 寅吉

 先月、城野卯響子さんが憲法についてユニークな考察をされていたのを大変興味深く拝見しました。法律家でも政治家でもない「翻訳者の視点から見た日本国憲法」は日本の憲法を考える上で欠かすことのできない切り口の一つと思います。こ […]

変化 執筆者:片山由美子(弁護士)

私のクライアントは、主に弁護士(法律事務所)、企業、翻訳会社の3つです。今まで、クライアントそれぞれに合わせて少し形式を変えた翻訳物を提出してきました。翻訳会社へのものが一番逐語訳に近く、法律事務所に提出するものは基本的 […]

「一の絲」の世界 執筆者:工学博士 寅吉

 正月も2週目になり皆様には早や精勤の日々を過ごされていることと思いますが、今は(この原稿を書いているのは)未だ松の内なので暫し浮世を離れた話題にさせていただきます。  正月ということもあり久しぶりに文楽協会のサイトをチ […]